Selanjutnyaia mengucapkan kalimat dalam bahasa Batak, “Berilah kepada kami penghiburan yang menangis ini, bawalah kami dari kegelapan dunia ini dan berilah kejernihan dalam pikiran kami.” Selain mengikuti 5 butir Patik ni Ugamo Malim (5 Titah Ugamo Malim), juga terdapat berbagai kewajiban lainnya seperti Marari Sabtu atau ibadah rutin
Salah satu cara mempermudah belajar bahasa daerah adalah mengenal alam sekitar khususnya mengenai hewan. Jenis hewan sendiri ada beragam dan berfokus pada serangga yang beragam memudahkan kita mengetahui namanya dalam berbagai bahasa daerah. Bahasa daerah yang dipakai kali ini adalah Batak kita tahu, bahasa Batak Toba merupakan salah satu bahasa yang banyak digunakan di Indonesia karena banyaknya persebaran penduduknya di semua wilayah Indonesia, tidak hanya di wilayah provinsi Sumatera Utara yang notabene asal suku mereka. Supaya lebih tahu, inilah 10 nama hewan dalam bahasa Batak Toba. 1. Dikenal suka mengigit badan manusia, nyamuk artinya 'rongit'ilustrasi nyamuk Sebagai simbol pekerja keras, semut dalam bahasa Batak Toba adalah 'porhis'ilustrasi semut Baca Juga Lagi Panas Dingin, Segini Jumlah Harta Gubernur Edy Vs Wagub Ijeck 3. Alih-alih tungau, suku Batak Toba lebih menyebutnya sebagai 'tungir'ilustrasi tungau Suka di tempat yang kotor, 'ipos' merupakan sebutan untuk kecoailustrasi kecoa Rayap yang artinya 'burbur' yang suka memakan bahan kayu, khususnya di rumah kitailustrasi rayap Dianggap sebagai simbol mengejar wanita, 'borong-borong' itu bahasa Batak Toba-nya kumbangilustrasi kumbang 'Lanok' merupakan nama lalat dalam bahasa Batak Toba yang suka hinggap di makanan tidak tertutup ataupun tempat kotorilustrasi lalat Saat masih kecil, banyak yang suka menangkap hewan ini, yakni capung, artinya 'rimbur'ilustrasi capung Untuk versi bahasa Batak Toba, nama belalang sendiri adalah 'sihapor'ilustrasi belalang Serangga yang cantik, kupu-kupu dalam bahasa Batak Toba adalah 'lampu-lampu'ilustrasi kupu-kupu 10 nama serangga dalam bahasa Batak setelah ini kamu lebih mudah memahaminya karena membahas hewan-hewan yang ada dalam kehidupan sehari-hari? Baca Juga Gubernur Edy Rahmayadi Kalah dalam Gugatan di PTUN Medan IDN Times Community adalah media yang menyediakan platform untuk menulis. Semua karya tulis yang dibuat adalah sepenuhnya tanggung jawab dari penulis.
Dalambahasa latin, kata "inspirasi" berasal dari dua kata yaitu in dan spiro yang berarti menghembuskan ke dalam. (misal tulang dalam tradisi batak), orang tua, apalagi orang pintar. Hanya Bapa dan Yesus sumber kasih karunia dalam hidup kita. yang berarti suatu titah yang datang dari yang memiliki kekuasaan/otoritas tertinggi (raja
Tatangihon ma Patik ni Debata, I. Ahu do Jahowa Debatam, ninna Debatanta. Ndang jadi marangkup Ahu bahenonmu Debatam. II Ndang jadi ganaonmu jala ndang jadi sumanonmu manang aha na di banua ginjang dohot na di banua tonga on, ro di na di bagasan aek na di toru ni tano, ianggo tung gabe sisombaon manang sioloan. III. Ndang jadi dohonon goar ni Debata, ianggo so ture dalanna, ai hona uhum¬Na do sogot angka na marsineang di GoarNa. IV. Ingot hamu ma pabadiahon ari Minggu i ! Di na onom ari ma ula hamu nasa siulaonmu; alai anggo ari papituhon i, ari paradianan ni Jahowa Debatam do i. Ndang jadi ho mangula anggo di na sadari i, manang anak¬mu pe manang borum manang naposom lahilahi manang naposom boruboru, ro di pinahanmu, ro di isi ni huta ni halak pe na mangebati hutam. Ai di na onom ari do ditompa Debata langit dohot tano dohot laut dohot nasa isina, dung i maradian do Ibana di ari papituhon i. Dibahen i do umbahen na dipasupasu Debata Jahowa ari paradiananNa i jala diparbadiai. V. Ingkon pasangaponmu do natorasmu, asa martua ho jala leleng mangolu di tano na nilehon ni Jahowa Debatam di ho. VI. Unang ho mamunu ! VII. Unang ho mangalangkup ! VIII. Unang ho manangko ! IX. Unang ho olo manghatindangkon hata na so tutu maralohon dongan jolma. X. Ndang jadi haliangan ni roham bagas ni donganmu, ndang jadi haliangan ni roham dongan saripe ni donganmu, manang naposona baoa manang naposona boruboru manang lombuna manang hodana, manang dia pe ugasan ni donganmu. Beha pandok ni Debata taringot tu Patik na sampulu i ? On do Ahu do Jahowa Debatam, ninna Debatanta. Pargogo na so hatudosan jala Parrimas, Siluluhon dosa ni ama-ama tu pinomparna, ro di sundut patoluhon, ro di sundut paopathon, pinompar ni angka na sogo roha di Ahu; alai asi do rohangKu di angka na marribu-ribu, angka na marholong ni roha di Ahu, na so mangalaosi PatikHi. berdiri sejak 19 November 1972. Yang beralamat di Jl. suryani dalam belakang no. 51 bandung. Lihat lebih banyak pos Navigasi pos
asliBatak yaitu Parmalim, seperti di hampir di seluruh Nusantara, agama yang berkembang di Sumatera Utara adalah agama Hindu dan Buddha. Sedangkan di Sumatera Barat pada abad 14 berkembang aliran Tantra Çaivite (Shaivite) Mahayana dari agama Buddha, dan hingga tahun 1581 Kerajaan Pagarruyung di Minangkabau masih beragama Hindu.
100% found this document useful 11 votes38K views7 pagesCopyright© © All Rights ReservedAvailable FormatsDOCX, PDF, TXT or read online from ScribdShare this documentDid you find this document useful?100% found this document useful 11 votes38K views7 pages10 Hukum Taurat Dalam Bahasa Batak 10 Hukum Taurat dalam bahasa Batak BINDU PARJOLO P A T I K N I D E B A T A Patik Parjolo Ahu do Jahowa DebataM, ninna Debatanta. Ndang jadi marangkup Ahu bahenonmu Debatam. Dia do lapatan ni i? On do Ingkon umbiar rohanta jala humolong jala umpos mida Debata asa mida nasa na adong. Patik Paduahon Ndang jadi ganaonmu jala ndang jadi sumanonmu manang aha na di banuaginjang dohot na di banuatonga on ro di na di bagasan aek na di toru ni tano, ianggo tung gabe sisombaon manang siolon. Dia do lapatan ni i? On do Ingkon dihabiari rohanta Debata jala ingkon holong rohanta di Ibana, asa ndang jadi iba marsomba tu sombaon manang tu ganaganaan, mangido hangoluan sian i, jala ndang jadi oloan begu manang ulpahan ni hadatuon, jala ndang jadi pos roha di ugasan hahomitan. Patik Patoluhon Ndang jadi dohonon goar ni Debata, ianggo so ture dalanna. Ai hona uhumNa do sogot angka na marsineang di goarNa. Dia do lapatan ni i? On do Ingkon dihabiari rohanta Debata jala ingkon holong rohanta di Ibana, asa unang hita olo mamurai manang manolonnolon manang marujarujaran na roa, manang manmgansi marhite goar ni Debata; ai di na tarsosak dohot tangiang dohot pujipujian do sidohonon goar ni Debata. Patik Paopathon Ingot hamu ma pabadiahon ari minggu i Di na onom ari ma ula hamu nasa siulaonmu, alai anggo ari papituhon i, ari paradianan ni Jahowa Debatam do i. Ndang jadi ho mangula anggo di sadari i, manang anakmu pe manang borum, manang naposom lahilahi, manang naposom boruboru, ro di pinahanmu ro di pangisi ni huta ni halak pe na mangebati hutam. Ai di na onom ari do ditompa Debata langit dohot tano dohot laut dohot nasa isina; dung i maradian do Ibana di ari papituhon i. Dibahen i do umbahen na dipasupasu Debata Jahowa ari paradianan i jala diparbadiai. Dia do lapatan ni i? On do Ingkon dihabiari rohanta Debata jala ingkon holong rohanta di Ibana, asa unang tois rohanta di ajar na sian Hata ni Debata, ingkon badia do Hata ni Debata di rohanta jala ingkon ringgas rohanta tumangihon dohot mangguruhon. Patik Palimahon Ingkon pasangaphonmu do natorasmu asa martua ho, jala leleng mangolu di tano na nilehon ni Jahowa Debatam di ho. Dia do lapatan ni i? On do Ingkon dihabiari rohanta Debata jala ingkon holong rohanta di Ibana, asa unang lea rohanta mida natorasta dohot mida angka rajanta ro di angka natuatua. Ndang jadi paroonta rimas nasida, ingkon pantun do hita jala ingkon holong rohanta tu nasida, sioloan do nasida jala sisubuton do rohana. Patik Paonomhon Unang ho mamunu Dia do lapatan ni i? On do Ingkon dihabiari rohanta Debata jala ingkon holong rohanta di Ibana, asa unang hita olo mambahen sahitsahit tu nasa na mangolu, ingkon roha pangoluhon do rohanta di nasa na mamngolu. Patik Papituhon Unang ho mangalangkup Dia do lapatan ni i? On do Ingkon dihabiari rohanta Debata jala ingkon holong rohanta di Ibana, asa toman rohanta jala porman dohot pangalahonta ro di hatanta, ianggo angka naung marbagas i ingkon masiparhamaolan jala masihaholongan. Patik Paualuhon Unang ho manangko Dia do lapatan ni i? On do Ingkon dihabiari rohanta Debata jala ingkon holong rohanta di Ibana, asa unang hita olo mandobo hepeng di dongan jolma manang mambahen bisukbisuk mangalansumhon boniaga, ingkon sipagandaon ni rohanta arta ni dongan jala siramothononhon. Patik Pasiahon Unang ho olo manghatindanghon hata na so tutu maralohon dongan jolma. Dia do lapatan ni i? On do Ingkon dihabiari rohanta Debata jala ingkon holong rohanta di Ibana, asa unang hita olo manggapgapi dongan jolma manang manjehehon manang pahatahatahon, paoruhon sangapnasida, ingkon niampinan do dongan jolma anggo so tangkas dope diboto salana. Holan uhum na denggan i do paboaboaon. Patik Pasampuluhon Ndang jadi haliangan ni rohan bagas ni donganmu, ndang jadi haliangan ni roham dongan saripe ni donganmu, manang naposona baoa manang naposona boruboru, manang lombuna manang hodana, manang dia pe ugasan ni donganmu. Dia do lapatan ni i? On do Ingkon dihabiari rohanta Debata jala ingkon holong rohanta di Ibana, asa unang hita olo marangkal mangarohai ugasan ni dongan jolma dohot ugasan tinadinghon ni ompuna, siurupan do nasida mangaramoti asa ugasanna. Angkup ni i ndang jadi bolabolaonta pardihuta ni dongan jolma manang naposona pe, siapoan do nasida jala sidasdason mandapothon ulaonna hian. Beha do pandok ni Debata taringot tu Patik nasampulu i? On do Ahu do jahowa Debatam, ninna Debatanta, pargogo na so hatudosan jala parrimas, sai luluhononku do dosa ni amaama tu pinomparna ro disundut patoluhon, ro di sundut paopathon, pinompar ni angka na sogo roha di ahu, alai asi do rohangKu di angka na marriburibu angka na marholong ni roha di Ahu, na so mangalaosi PatikHi. Dia do lapatan ni i? On do Dipalumba Debata do hita disi, didok do pinsangonNa nasa namangalaosi PatikNa i. Dibahen i tama do dihabiari rohanta rimasNa, unang ma nilaosan PatikNa. Alai diparbagabaga do asi ni rohaNa, angkup ni i nasa na denggan di angka na so mangalaosi PatikNa. Dibahen i tama haholongan ni rohanta dohot haposan ni rohanta Ibana, jala las rohanta mangoloi PatikNa. Hukum Taurat bahasa Indonesia BAB I Dasa Titah Titah Pertama Akulah Tuhan Allahmu, seru Tuhan kita. Tidak boleh ada allah lain, kecuali Aku. Maksudnya adalah Kita harus lebih takut, lebih kasih dan lebih yakin dan percaya terhadap Allah, dari pada terhadap segala-galanya. Titah Kedua Jangan perbuat bagimu patung yang menyerupai apapun, yang ada di langit, atau yang ada di bumi, atau yang ada di dalam air untuk disembah atau bertakwa kepadanya. Maksudnya adalah Kita harus takut serta kasih kepada Allah, sebab itu jangan bersembah sujud kepada Allah lain atau meminta kehidupan dari padanya, dan jangan memanggil roh-roh atau berkeyakinan kepada tenungan-tenungan dukun, dan jangan yakin kepada benda-benda bermana sakti. Titah Ketiga Jangan menyebut nama Tuhan Allah dengan sembarangan, karena Allah akan menghukum orang yang menyalah-gunakan namaNya. Maksudnya adalah Kita harus takut serta kasih kepada Allah, sebab itu jangan mengutuki, mengumpat, memakai guna-guna, berbohong, menipu dengan memakai nama Allah; sebab hanya dalam penderitaan, kesusahan dan di dalam doa serta pujianlah kita layak menyebut nama Tuhan Allah.
Bilangan10. "Buatlah dua nafiri dari perak. Dari perak tempaan harus kaubuat itu, supaya dipergunakan untuk memanggil umat Israel dan untuk menyuruh laskar-laskarnya berangkat. Apabila kedua nafiri itu ditiup, segenap umat itu harus berkumpul kepadamu di depan pintu Kemah Pertemuan.
IdentitasBatak populer dalam sejarah Indonesia modern setelah di dirikan dan tergabungnya para pemuda dari Angkola, Mandailing, Karo, Toba, Simalungun, Pakpak di organisasi yang di namakan Jong Batak tahun 1926, tanpa membedakan Agama dalam satu kesepahaman : Bahasa Batak kita begitu kaya akan Puisi, Pepatah dan Pribahasa yang
10Titah Tuhan Sepuluh Titah / Hukum Tuhan : Sepuluh perintah Allah, sebagai Allah berikan kepada Musa di Gunung Sinai. Versi Bahasa Batak Toba sebagai Allah berikan kepada Musa di Gunung Sinai. Versi Bahasa Batak Toba Vers Gereja HKBP Banda Aceh. Gereja HKBP Banda Aceh Jl.Pelangi No.9 Mulia Kabupaten Aceh Besar Banda Aceh 23231 oGcSE. 411 219 40 377 4 434 267 250 17

10 titah dalam bahasa batak